在英語影集或電影中,很常出現『My person(s)』這個字詞。 這是什麼意思呢? 而這又與今天要談的信任與背叛有什麼關聯呢?
晚上,Katrina在遠方的好友(簡稱Ali),晚上打了一通電話過來。第一句話就是『My person betrayed me . Fu**』 『Ha Ha Ha』 『What are you laughing at?』 『 The similar thing just happened to me yesterday.』 『Shit ! Serious ?』 『 Yeah!!』
My person 照字面翻譯是『我的人』。何謂我的人? 白話一點說就是『我這邊的人/挺我的人/站在我身後的人』。通常是你非常信任的人,可能是朋友、夥伴、家人或伴侶。 在’Grey’s Anatomy’(實習醫生)影集中,Cristina Yang (Sandra Oh) and Meredith Grey (Ellen Pompeo)的對話中。他們彼此間的友誼深厚,且很多時候,彼此的陪伴勝過於任何的語言,也是彼此最脆弱時的情緒精神支持者。
在台灣很多人會稱之為『閨蜜』,只是這樣的用法很容易僅限於女性之間友誼。My person的用詞對於性別較無明顯的區分。
回到正題,成為My person建立在信任 ,彼此的信任,彼此理解,且無條件的陪伴接納。一個人要認定他人成為My person過程,經歷過個性、行為、信念,生活,甚至家庭背景的理解 ,逐漸擁有默契,成為彼此相互情緒、精神支持的人。有時候,My person 比伴侶還要更貼近自己。
然而,My person的關係是容不得任何的欺騙。所謂的欺騙是指對彼此關係的不誠實,不真誠等等。
Ali的My person 背叛故事簡要來說,就是對方對於彼此關係的認知、期盼有所改變,且已經有一段很長的時間, Ali的my person 對Ali產生親密關係的期盼,但沒有誠實的告訴Ali,而持續的以My person角色在Ali身邊。 Ali 依然對於他有所信任,與他的互動依然,甚至有些事情同意讓對方幫忙。 然而,當Ali從旁人口中知道這件事情時,Ali勃然大怒,深感遭受到『背叛』,因為對方拿著My person的信任,覬覦著私心盼望,期待有天可以成為Ali的親密伴侶。
事情當然一發不可收拾,Ali的脾氣 比Katrina還要『快狠準』。於是,My person變成了 My enemy ,從此不相往來。
講完電話,或許,My person 沒有這麼容易維持吧。
你找到你人生中的My person了嗎? 你的 My person有可能因為什麼原因而背叛你呢? 或許,一切都得等發生了,才會知道。
晚安囉!!
圖片為 Grey’s Anatomy中 Cristina Yang (Sandra Oh) and Meredith Grey 經常在醫院走廊聊天的插畫